쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•개인 정보
nata_p
▪▪모든 번역물
•요청된 번역물
•
좋아하는 번역문
•프로젝트 목록
•받은 편지함
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
모든 번역물
검색
모든 번역물 - nata_p
검색
원문 언어
번역될 언어
약 6개 결과들 중 1 - 6
1
65
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
Thus he spake, but all these things had been...
Thus he spake, but all these things had been wrought by the counsels of Zeus.
Ñто текÑÑ‚ фрагмента об аргонавтак и их приключениÑÑ…
완성된 번역물
Так он говорил
196
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
Beginning with thee...
Beginning with thee, O Phoebus, I will recount the famous deeds of men of old, who, at the behest of King Pelias, down through the mouth of Pontus and between the Cyanean rocks, sped well-benched Argo in quest of the golden fleece.
from "Argonautica" by Appolonius
완성된 번역물
ÐÐ°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ
214
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
The ship, as former bards relate, Argus wrought...
The ship, as former bards relate, Argus wrought by the guidance of Athena. But now I will tell the lineage and the names of the heroes, and of the long sea-paths and the deeds they wrought in their wanderings; may the Muses be the inspirers of my song!
помогите краÑиво перевеÑти
완성된 번역물
Герои
1